※学習者向けの言語別コンテンツは、下記一覧からも御覧になれます。
教材 - 教科書
地域住民として地域防災に参加するための教材。東南海・南海地震について中国語、スペイン語、タガログ語訳を付けて説明
所有者:NPO法人日本インターネットスクール協会静岡事務局
文化庁
教材 - 教科書
日本語能力が入門、初級の在住フィリピン人を対象に、生活上必要な日本語を厳選し、継続した学びにつながるための入り口として意味を持つように配慮した教材。在住フィリピン人にとっての優先度を重視し、翻訳も付記。
所有者:NPO法人フィリピノナガイサ
文化庁
教材 - その他
日本のマンガやアニメによく使われる用語や表現、漢字がゲームやクイズ形式で楽しく学べるウェブサイト。
「キャラクター」ごとの特徴的な表現のほか、学園、恋愛、忍者、侍の4つのジャンルに分かれていて、マンガ形式のコンテンツでは、擬音語やセリフ...
所有者:独立行政法人国際交流基金
評価 - 日本語能力評価
とよた日本語学習支援システムにおいて、日本語教室の受講対象者及びクラス分けを行うために実施するテスト。
とよた日本語能力レベルに基づき、受験者の日本語能力を「0レベル」「1レベル」「2レベル以上」の3段階で、4技能(聞く・話す・読...
所有者:豊田市
評価 - 日本語能力評価
とよた日本語学習支援システムが開発した、日本語能力を自己評価によって判定できるコンピュータ教材。
Can-do Statementsと呼ばれる「~できる」で記された(例:自分の家族について日本語で人に詳しく説明することができる)項目...
所有者:豊田市
調査研究 - 調査研究報告書
愛知県豊田市が平成19年度に名古屋大学留学生センターに委託した「外国籍住民の日本語学習における実態等予備調査」の調査報告書。
地域における外国人の実態及び日本語学習支援の状況を調査し、まとめている。
所有者:豊田市
教材 - 教科書
この教材は「バヤニハン日本語教室~みんなで地域をつくっていこう~」のために作成されました。バヤニハンはタガログ語で「たすけあい」という意味です。定住外国人も地域の一員として、いっしょに地域をつくっていきたいという思いが込められています。
...
所有者:特定非営利活動法人フィリピノナガイサ
教材 - 教科書
この教材は「バヤニハン日本語教室~みんなで地域をつくっていこう~」のために作成されました。
バヤニハンはタガログ語で「たすけあい」という意味です。定住外国人も地域の一員として、いっしょに地域をつくっていきたいという思いが込められています...
所有者:特定非営利活動法人フィリピノナガイサ
教材 - その他
石川県で生活する上で知っていると便利な表現やことばをまとめた。
項目は「発音 数字 挨拶 家・町にあるものの名前 サイン バスの乗り方 気持ちの表現 近所との付き合い 助詞 ゴミ 買い物の会話 スーパーで売っているもの 電話のかけ方 病...
所有者:石川県観光交流局国際交流課
教材 - その他
札幌市発行の『さっぽろ くらしのガイド』「ごみ分けガイド」、札幌市防災センター発行「家庭防災のしおり」などには、札幌市内で生活するうえでの有益な情報が盛り込まれている。それらの冊子にない情報や、特に日本語ボランティア、外国人が知っていたほ...
所有者:SIL札幌日本語学校
総合教育政策局日本語教育課
が運営しています。